уту́лак, ‑лку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уту́лак, ‑лку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пра́ўда, -ы,
1. Тое, што адпавядае рэчаіснасці; ісціна.
2.
3. Тое, што і правата (
4. у
5.
Па праўдзе кажучы,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Ко́смы ’пасмы валасоў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
опра́виться
1. (прийти в себя) адысці́, ачу́цца;
опра́виться от испу́га адысці́ (ачу́цца) ад спало́ху;
опра́виться от волне́ния заспако́іцца;
2. (выздороветь) ачуня́ць, папра́віцца;
3. (восстановить благосостояние) акрыя́ць;
4. (поправить платье, причёску) упара́дкавацца, прыве́сці сябе́ ў
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
План 1 ’чарцёж — памяншальны выгляд мясцовасці, прадмета на плоскасці’ (
План 2 ’праграма заданняў і прац’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
апа́дкі, ‑аў;
1.
2. Тое, што і апад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́даваць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе і ладава́ць, ‑ду́ю, ‑ду́еш, ‑ду́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перабудава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Унесці змены ў будову чаго‑н., пабудаваць іначай.
2. Унесці змены ў сістэму, арганізацыю,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пералажы́ць, ‑лажу, ‑ложыш, ‑ложыць;
Тое, што і перакласці (у 1–4 і 6 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размяшчэ́нне, ‑я,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)