прыкле́іцца, ‑клеюся, ‑клеішся, ‑клеіцца;
Прымацавацца да чаго‑н. з дапамогай клею або чаго‑н. клейкага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыкле́іцца, ‑клеюся, ‑клеішся, ‑клеіцца;
Прымацавацца да чаго‑н. з дапамогай клею або чаго‑н. клейкага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ірва́ны і рва́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Падраны на кавалкі.
3. Парваны ў розных месцах; падраны, дзіравы.
4. З няроўнымі краямі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спра́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Сатлець, збуцвець, ператварыцца ў парахню.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
філігра́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да філіграні; выкананы ў выглядзе філіграні (у 1 знач.).
2.
3. Такі, на якім маецца філігрань (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пісьмо́ ’ўменне пісаць і само пісанне’, ’сістэма графічных знакаў’, ’ліст’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
sticky
1) лі́пкі, ліпу́чы, кле́йкі
2) informal па́рны
3) informal цяжкі́, непрые́мны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cartridge
1)
а) патро́н -а
б) зара́д -а
2) Phot. шпу́лька з фатаграфі́чнай сту́жкай
3) чарні́льны запа́с (для аўтаматы́чнае ру́чкі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
хам, ‑а,
1.
2.
[Ад імя Хама, сына Ноя, які, паводле біблейскага сказання, быў пракляты бацькам за непашану.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакуме́нт
(
1) дзелавая
2) пасведчанне асобы (пашпарт і
3) пісьмовы акт, твор, грамата, малюнак, здымак, які мае значэнне гістарычнага сведчання (архіўныя дакументы).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
перга́мент
(
1) спецыяльна апрацаваная скура жывёлы, на якой пісалі да вынаходніцтва паперы, а таксама рукапіс на такім матэрыяле;
2) абгортачная
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)