семе́стр, ‑а, м.

Навучальнае паўгоддзе ў вышэйшых ці спецыяльных сярэдніх навучальных установах. [Докін:] — Зайдзіце [Жаркевіч] пасля да мяне, мо што-небудзь прыдумаем, каб у другім семестры было лягчэй. Карпаў.

[Ад лац. semestris — шасцімесячны.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сівавало́сы, ‑ая, ‑ае.

З сівымі валасамі. Сівавалосы стары. □ — А ў мяне сёння першае спатканне, — таямніча прызналася Яніна і, пацалаваўшы сівавалосую галаву цёці Фені, выбегла з пакоя. Сіняўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шчыпану́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце; зак. і аднакр.

Разм. Тое, што і шчыпнуць. Аднаго разу на мяне напаў вялізны белы гусак і шчыпануў за нагу. Асіпенка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

засы́каць сов., прям., перен., разг. зашипе́ть;

у траве́ ~кала змяя́ — в траве́ зашипе́ла змея́;

ён зло́сна ~каў на мяне́ — он зло́стно зашипе́л на меня́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

ждаць несов., разг., в разн. знач. ждать; ожида́ть;

ж. з надзе́яй — ждать (ожида́ть) с наде́ждой;

што жджэ мяне́ напе́радзе? — что ждёт (ожида́ет) меня́ впереди́?

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

прабачэ́нне ср.

1. (действие) проще́ние;

2. извине́ние, проще́ние;

3. извине́ние;

твае́ ~нні мяне́ не крана́юць — твои́ извине́ния меня́ не тро́гают;

прашу́ ~ння — прошу́ проще́ния

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

натрэ́сці сов., в разн. знач. натрясти́;

н. я́блыкаў — натрясти́ я́блок;

н. кро́шак — натрясти́ кро́шек;

за даро́гу мяне́ мо́цна ~сла — за доро́гу меня́ си́льно натрясло́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

узвалі́ць сов., в разн. знач. взвали́ть;

у. мяшо́к на пле́чы — взвали́ть мешо́к на пле́чи;

на мяне́і́лі гэ́ту пра́цу — на меня́ взвали́ли э́ту рабо́ту

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

palpitation [ˌpælpɪˈteɪʃn] n. звыч. pl. palpi tations мо́цнае сэрцабі́цце;

The thought of flying gives me palpitations. Думка пра палёт выклікае ў мяне моцнае сэрцабіцце.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

whiz(z)2 [wɪz] v.

1. свіста́ць; прано́сіцца са сві́стам

2. круці́цца; кружы́цца;

That makes my head whizz. Ад гэтага ў мяне кружыцца галава.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)