прапа́хнуць inen Gerch nnehmen*; rechen* vi (чым-н. nach D);

ру́кі прапа́хлі цыбу́ляй die Hände rechen nach Zwebel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

браві́раваць uftrumpfen vi (чым-н. mit D); prhlen vi, grßtun* аддз. vi;

браві́раваць небяспе́чнасцю mit der Gefhr spelen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

віншава́ць beglǘckwünschen vt (каго-н з чым-н. j-n zu D), gratuleren vi (j-m zu D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абмежава́цца sich beschränken (чым-н. auf A); sich begnügen (mit D); es bei etw. (D) bewnden lssen* (задаволіцца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абмяжо́ўвацца sich beschränken (чым-н. mit D); sich begnügen (mit D) (задаволіцца); bei etw. (D) bewnden lssen* (здаволіцца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

мудрава́ць

1. klügeln vi; hermtüfteln vi (над чым-н. an D);

2. (хітрыць) um etw. hermreden; etw. verkomplizeren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

наво́чна прысл. mit igenen ugen;

наво́чна перакана́цца ў чым-н. sich mit igenen ugen von etw. (D) überzugen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

бяздо́казны, ‑ая, ‑ае.

Не падмацаваны доказамі; недаказаны, галаслоўны. Не разумеў я аднаго, чым кіраваўся і што думаў Мятлюг, выступаючы з такой бяздоказнай крытыкай нарыса. Сабаленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

верхагля́дства, ‑а, н.

Разм. Павярхоўныя, няўважлівыя адносіны да чаго‑н.; неглыбокае знаёмства з чым‑н. Больш за ўсё на свеце.. [Арлоўскі] ненавідзеў верхаглядства, пустую балбатню. Паслядовіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

дасачы́ць, ‑сачу, ‑сочыш, ‑сочыць; заг. дасачы; зак.

1. за чым. Угледзець, упільнаваць. Дасачыць за парадкам.

2. каго-што. Выявіць чыё‑н. месцазнаходжанне; высачыць. Дасачыць злачынцаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)