kraść

ж. (co komu) красці (што ў каго);

kraść czas перан. адбіраць час

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wycedzić

зак.

1. выцадзіць;

2. перан. працадзіць;

wycedzić przez zęby — працадзіць праз зубы

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wykoleić

зак.

1. пусціць пад адхон (цягнік);

2. перан. збіць (звесці) з тропу

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wykoleić się

зак.

1. сысці з рэек; пайсці пад адхон;

2. перан. звіхнуцца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wyłom, ~u

м.

1. пралом;

dokonać ~u — зрабіць пралом;

2. перан. выключэнне; адхіленне

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

wynudzić

зак.

1. kogo нагнаць нуду на каго;

2. разм., перан. выкленчыць, выканькаць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zacierać

незак.

1. заціраць; сціраць;

zacierać ślady — замятаць сляды;

2. перан. затушоўваць; згладжваць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zaognić się

зак.

1. запаліцца;

2. пачырванець, зрабіцца чырвоным;

3. перан. разгарэцца; абвастрыцца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zaostrzać

незак.

1. завастраць;

2. перан. абвастраць; паглыбляць; узмацняць;

zaostrzać apetyt — павышаць апетыт

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zapalony

1. запалены;

2. перан. гарачы, палкі; заўзяты;

zapalony myśliwy — заядлы (заўзяты) паляўнічы

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)