перакупа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пакупацца даўжэй,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакупа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пакупацца даўжэй,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасма́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1. Пасмажыць даўжэй,
2. Сасмажыць, пасмажыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піяні́сіма,
1.
2.
[Іт. pianissimo.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пацікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Цікаваць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...тэка, ‑і,
Другая састаўная частка складаных слоў, якая азначае памяшканне, сховішча для таго, аб
[Грэч. thēkē — ёмішча, скрынка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увянча́цца, ‑аецца;
Завяршыцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эксга́ўстар, ‑а,
1. Вентылятар для адсмоктвання пылу, газаў, стружак і пад. на прадпрыемстве.
2. Прылада для ўсмоктвання газаў і ўтварэння вакууму ў
[Англ. exhauster ад exhaust — выпампоўваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспане́нт, ‑а,
Асоба ці арганізацыя, якая выстаўляе на выстаўцы свае экспанаты.
[Ад лац. exponens, exponentis — які выстаўляе напаказ.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эмаліро́ўка, ‑і,
1.
2. Слой эмалі на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
specialize,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)