struggle
1) змага́цца, хо́дацца
2) намага́цца,
1) змага́ньне, хо́даньне
2) вы́сілак -ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
struggle
1) змага́цца, хо́дацца
2) намага́цца,
1) змага́ньне, хо́даньне
2) вы́сілак -ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fólge
1) вы́нік, рэзульта́т;
die ~n trágen
zur ~ háben пацягну́ць за сабо́ю, мець вы́нікам;
~ léisten слу́хацца, падпарадко́ўвацца;
in der ~ надале́й, у дале́йшым
2) вы́вад, высно́ва, заключэ́нне;
~n aus (
3) паслядо́ўнасць
4) рад, се́рыя, том
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hándeln
1) дзе́йнічаць,
2) (mit
nach Déutschland ~ гандлява́ць з Герма́ніяй
3) (um
4) (von
es hándelt sich dárum, dass… размо́ва ідзе́ пра то́е, што…
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
möglich
1.
ist es ~? (няўжо́) гэ́та магчы́ма?;
álles Mögliche tun
das ist éher ~ гэ́та больш пэўна
2.
so bald wie ~ як мага́ хутчэ́й;
sowéit ~ па ме́ры магчы́масці;
so gut wie ~ як мага́ лепш;
wie ~, wo ~ калі́ гэ́та магчы́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Strang
1) вяро́ўка, кана́т, лі́на
2) пастро́нак;
über den ~ schlágen
wenn álle Stränge réißen на благі́ кане́ц;
über die Stränge schlágen
an éinem ~ zíehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Takt
1) такт;
im ~ géhen
aus dem ~ kómmen
den ~ ángeben
2) -(e)s такт, пачуццё та́кту;
den Takt verlétzen, gégen den ~ verstóßen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vergréifen
1.
das Buch ist vergríffen кні́га распрада́дзена
2. ~, sich
1) (in, bei
2) (an
3) (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hołdować
1. czemu пакланяцца чаму; быць прыхільнікам чаго; падпарадкоўвацца чаму; кіравацца чым; прытрымлівацца чаго;
2. kogo
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dług, ~u
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
му́ха му́ха, -хі
шпа́нская му́ха
ге́ссенская му́ха
бе́лые му́хи бе́лыя му́хі;
◊
быть под му́хой быць пад му́хай;
де́лать из му́хи слона́
(кака́я) му́ха укуси́ла (кого) (яка́я) му́ха ўкусі́ла (каго);
мрут как му́хи мруць як му́хі;
му́хи мрут (до́хнут) му́хі мруць (до́хнуць);
му́хи не оби́дит му́хі не пакры́ўдзіць;
слы́шно, как му́ха пролети́т чува́ць, як му́ха праляці́ць;
счита́ть мух лічы́ць мух;
(то́чно) му́ху проглоти́л (бы́ццам, ні́бы) му́ху праглыну́ў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)