чацве́р,
◊
не цяпе́р, дык у ч. — в ближа́йшем бу́дущем
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
чацве́р,
◊
не цяпе́р, дык у ч. — в ближа́йшем бу́дущем
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
адпаве́дна (чаму)
адпаве́дна пла́ну plángemäß;
адпаве́дна зако́ну láut Gesétz, in Überéinstimmung mit dem Gesétz
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прагу́лка, ‑і,
Гулянне пехатой на свежым паветры або паездка на невялікую адлегласць для адпачынку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аста́ча, -ы,
1. Тое, што асталося
2. У матэматыцы: велічыня, якая атрымліваецца пры адыманні ад дзялімага здабытку дзельніка на цэлую дзель.
Без астачы — цалкам, поўнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
раско́ша, -ы,
1. Празмерны дастатак, багацце; камфорт.
2. Што
3. Прыроднае багацце, пышнасць расліннасці.
4. Прастора, свабода.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уле́жацца, 1 і 2
1. Асесці, ушчыльніцца ад доўгага ляжання.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
hereafter2
1.
2.
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бяссле́дны, ‑ая, ‑ае.
Які не пакідае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́варкі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адро́слы, ‑ая, ‑ае.
Які адрос
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)