never
1) ніко́лі
2) ні ў які́м вы́падку; ні ў які́м ра́зе; зусі́м не
3) never mind — не зьвярта́й ува́гі;
•
- never so
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
never
1) ніко́лі
2) ні ў які́м вы́падку; ні ў які́м ра́зе; зусі́м не
3) never mind — не зьвярта́й ува́гі;
•
- never so
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
preoccupied
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
перагада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Выказаць многія здагадкі, меркаванні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знелюбе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ідыёма, ‑ы,
Выраз, словазлучэнне, уласцівае толькі адной мове, якое не паддаецца даслоўнаму перакладу на другую мову з-за неадпаведнасці яго значэння значэнням састаўных элементаў, напрыклад, лынды біць — гультайнічаць,
[Грэч. iniōma — своеасаблівы выраз.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
семі́цкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да семітаў, які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарнасо́ценства, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Моўчкі ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
станда́рт
(
1) узор, мадэль, эталон, якім павінна адпавядаць што
2) прыняты за аснову від вырабаў, які адпавядае ўсім патрабаванням, што прад’яўляюцца да яго;
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кучо́мка, ‑і,
Шапка футрам наверх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)