напо́ркацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напо́ркацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папавучы́ць, ‑вучу, ‑вучыш, ‑вучыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пападушы́ць, ‑душу, ‑душыш, ‑душыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папажава́ць, ‑жую, ‑жуеш, ‑жуе; ‑жуём, ‑жуяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папаме́сці, ‑мяту, ‑мяцеш, ‑мяце; ‑мяцём, ‑мецяце;
Месці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапла́каць, ‑плачу, ‑плачаш, ‑плача;
Плакаць некаторы час.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даво́лі,
1. (у спалучэнні з
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ат,
1. Пры перадачы непрыемнасці, адчаю. —
2. Пры перадачы бестурботнасці, нядбаласці. —
3. Пры выказванні нязгоды, рашучага адмаўлення. —
4. Пры выказванні прыкрасці, незадаволенасці. —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паро́цца¹, пару́ся, по́рашся, по́рацца; пары́ся;
1. Калоць, пароць адзін аднаго чым
2. (1 і 2
3. Тое, што і капацца (у 1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перавары́ць, -вару́, -ва́рыш, -ва́рыць; -ва́раны;
1. Зварыць нанава.
2. Надта
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)