сухагру́зны, ‑ая, ‑ае.
Прызначаны для перавозкі сухіх (насыпных або штучных) грузаў (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сухагру́зны, ‑ая, ‑ае.
Прызначаны для перавозкі сухіх (насыпных або штучных) грузаў (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трохство́льны, ‑ая, ‑ае.
З трыма стваламі (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хо́джаны, ‑ая, ‑ае.
Такі, па якому часта ходзяць (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цеплалю́б, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цюлюлю́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Абзывацца гукамі, падобнымі на цю-лю-лю (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эсхатало́гія, ‑і,
[Ад грэч. éschatos — апошні і logos — вучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
panować
panowa|ć1. панаваць; валодаць;
2. караляваць, цараваць; валадарыць (
3. лютаваць (
4. панаваць; узвышацца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Мэ́каць ’утвараць працяжныя гукі «мэ-мэ» (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
збе́гчыся, збягу́ся, збяжы́шся, збяжы́цца; збяжы́мся, збежыце́ся, збягу́цца; збе́гся, -глася;
1. (1 і 2
2. Паспець бегчы разам з кім
3. (1 і 2
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вір, -у,
1. Кругавы, лейкападобны рух вады на рацэ, які ўзнікае ад сутыкнення сустрэчных плыней.
2. Глыбокае месца ў рацэ з ямай, дзе адбываецца завіхрэнне плыні.
У віру на калу (
1)
2) далёка, невядома дзе.
Хоць у вір галавой (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)