ту́мкаць
‘тумкаць каго-небудзь і без прамога дапаўнення (ён дрэнна тумкае)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ту́мкаю |
ту́мкаем |
| 2-я ас. |
ту́мкаеш |
ту́мкаеце |
| 3-я ас. |
ту́мкае |
ту́мкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
ту́мкаў |
ту́мкалі |
| ж. |
ту́мкала |
| н. |
ту́мкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ту́мкай |
ту́мкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ту́мкаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
тэлетайпава́ць
‘перадаць (перадаваць) па тэлетайпе што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тэлетайпу́ю |
тэлетайпу́ем |
| 2-я ас. |
тэлетайпу́еш |
тэлетайпу́еце |
| 3-я ас. |
тэлетайпу́е |
тэлетайпу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
тэлетайпава́ў |
тэлетайпава́лі |
| ж. |
тэлетайпава́ла |
| н. |
тэлетайпава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тэлетайпу́й |
тэлетайпу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
тэлетайпу́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
тэлетайпава́ць
‘перадаць (перадаваць) па тэлетайпе што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тэлетайпу́ю |
тэлетайпу́ем |
| 2-я ас. |
тэлетайпу́еш |
тэлетайпу́еце |
| 3-я ас. |
тэлетайпу́е |
тэлетайпу́юць |
| Прошлы час |
| м. |
тэлетайпава́ў |
тэлетайпава́лі |
| ж. |
тэлетайпава́ла |
| н. |
тэлетайпава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тэлетайпу́й |
тэлетайпу́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
тэлетайпава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
убасці́
‘стукнуць ілбом, укалоць рогамі каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
убаду́ |
убадзё́м |
| 2-я ас. |
убадзе́ш |
убадзяце́ |
| 3-я ас. |
убадзе́ |
убаду́ць |
| Прошлы час |
| м. |
убо́ў убада́ў |
убалі́ убада́лі |
| ж. |
убала́ убада́ла |
| н. |
убало́ убада́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
убадзі́ |
убадзі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
убада́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
узраўнава́ць
‘выказаць рэўнасць (узраўнаваць каго-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
узраўну́ю |
узраўну́ем |
| 2-я ас. |
узраўну́еш |
узраўну́еце |
| 3-я ас. |
узраўну́е |
узраўну́юць |
| Прошлы час |
| м. |
узраўнава́ў |
узраўнава́лі |
| ж. |
узраўнава́ла |
| н. |
узраўнава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
узраўну́й |
узраўну́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
узраўнава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
хлісну́ць
‘кульнуць, хапіць гарэлкі і пад. (хліснуць што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
хлісну́ |
хліснё́м |
| 2-я ас. |
хлісне́ш |
хлісняце́ |
| 3-я ас. |
хлісне́ |
хлісну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
хлісну́ў |
хлісну́лі |
| ж. |
хлісну́ла |
| н. |
хлісну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
хлісні́ |
хлісні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
хлісну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
цвікчэ́ць
‘утвараць гук пры перамешванні чаго-небудзь масленага, памазанага маслам (алеем) (каша цвікчыць)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
цвікчу́ |
цвікчы́м |
| 2-я ас. |
цвікчы́ш |
цвікчыце́ |
| 3-я ас. |
цвікчы́ць |
цвікча́ць |
| Прошлы час |
| м. |
цвікчэ́ў |
цвікчэ́лі |
| ж. |
цвікчэ́ла |
| н. |
цвікчэ́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
цвікчы́ |
цвікчы́це |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
цвікчучы́ |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шандара́хнуць
‘моцна ўдарыць, стукнуць каго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шандара́хну |
шандара́хнем |
| 2-я ас. |
шандара́хнеш |
шандара́хнеце |
| 3-я ас. |
шандара́хне |
шандара́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
шандара́хнуў |
шандара́хнулі |
| ж. |
шандара́хнула |
| н. |
шандара́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шандара́хні |
шандара́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шандара́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шапярну́ць
‘шапнуць, падказаць цішком што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шапярну́ |
шапярнё́м |
| 2-я ас. |
шапярне́ш |
шаперняце́ |
| 3-я ас. |
шапярне́ |
шапярну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
шапярну́ў |
шапярну́лі |
| ж. |
шапярну́ла |
| н. |
шапярну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шапярні́ |
шапярні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
шапярну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
ша́рыць
‘шукаць, шнарыць (што-небудзь і без прамога дапаўнення); дзяліцца чымсьці’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ша́ру |
ша́рым |
| 2-я ас. |
ша́рыш |
ша́рыце |
| 3-я ас. |
ша́рыць |
ша́раць |
| Прошлы час |
| м. |
ша́рыў |
ша́рылі |
| ж. |
ша́рыла |
| н. |
ша́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ша́р |
ша́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ша́рачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)