фут
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фут
на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
карамбо́ль
1. (удар ў більярднай гульні) Karambóle
2. (більярдная гульня ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
трырэ́ма
(
ваеннае судна з трыма радамі вёсел, размешчаных адно над другім, у старажытных рымлян (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кружы́ць, кружу́, кру́жыш, кру́жыць; кру́жаны;
1. каго-што. Застаўляць рухацца па крузе.
2. Тое, што і кружыцца (у 2
3. Блукаць, хадзіць, збіўшыся з дарогі.
4. Тое, што і кружыцца (у 3
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
са́жань, -жня,
1. Старая беларуская і руская мера даўжыні, роўная 3 аршынам (2,13 м).
2. Колькасць чаго
3. Прылада для абмервання зямельных участкаў.
Касы сажань у плячах — пра шырокага ў плячах, высокага чалавека.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
submersion
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
закампастава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Залажыць для атрымання кампосту; ператварыць у кампост.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарудзе́лы, ‑ая, ‑ае.
Які зарудзеў, зрабіўся рудым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адлётаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Скончыць лётаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нябры́дкі, ‑ая, ‑ае.
Які мае даволі прывабны знешні выгляд.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)