падмацу́нак, ‑нку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмацу́нак, ‑нку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нае́дак, ‑дку,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распараджа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Кіраваць, ведаць кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увабра́цца, убяруся, убярэшся, убярэцца; убяромся, уберацеся;
1. Пранікнуць унутр чаго‑н., паглынуцца, уцягнуцца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рале́йны ’прызначаны для ворыва’: ралейны хамут (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вятлю́к ’маладзік’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Аржаны́. Яшчэ Чачот адзначаў адсутнасць у беларускай мове кантынуантаў слова *ръжь пры наяўнасці прыметніка аржаны паралельна з жытні;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
come out
а) выхо́дзіць (з пако́ю, з дру́ку — пра кні́гу)
б) зако́нчыцца, вы́йсьці
в) раскры́цца, вы́явіцца
г) дэбютава́ць
д) распуска́цца (пра лісты́, кра́скі)
е) выво́дзіцца (пра пля́мы)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Metiri se quemque suo modulo ac pede verum est (Horatius)
Истинно, что каждый меряет себя своею меркою.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
То́бто ’няўжо’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)