экстравага́нтны, ‑ая, ‑ае.
Які звяртае на сябе ўвагу сваёй незвычайнасцю, своеасаблівасцю, які разыходзіцца з агульнапрынятымі звычаямі, нормамі.
[Фр. extravagant.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экстравага́нтны, ‑ая, ‑ае.
Які звяртае на сябе ўвагу сваёй незвычайнасцю, своеасаблівасцю, які разыходзіцца з агульнапрынятымі звычаямі, нормамі.
[Фр. extravagant.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сла́віцца
1. сла́виться; (быть известным в качестве кого-л.) слыть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
вянча́ць
1. (пра шлюб) (kírchlich) tráuen
2.
◊ вянча́ць на ца́рства krönen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зефі́р
1.
2.
3. тканіна Zéphir [Zéphyr]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гару́чы 1, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны гарэць.
2.
гару́чы 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апеля́цыя, ‑і,
1. Скарга ў вышэйшую інстанцыю на рашэнне ніжэйшай.
2. Зварот да каго‑, чаго‑н. дзеля падтрымкі, спачування і пад.
[Лац. apellatio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іпаста́сь, ‑і,
1. Царкоўны тэрмін для абазначэння адной з асоб хрысціянскай тройцы.
2.
[Ад грэч. hypostasis — асоба, сутнасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лексіко́н, ‑а і ‑у,
1. ‑а.
2. ‑у. Запас слоў і выразаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разна́сцежыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пець, пяю́, пяе́ш, пяе́; пяём, пеяце́, пяю́ць; пей; пе́ты;
1. што і без
2. Пра пеўчых і некаторых іншых птушак: абзывацца галасамі.
3. што і пра што. Складаць вершы пра што
Лазара пець (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)