ЗАМО́ К (замковы камень ) у архітэктуры , камень ці цагліна (звычайна клінападобныя) у вяршыні аркі або скляпення . Дэкар. З. часам упрыгожвалі цэнтр. ч. плоскай перамычкі над аконным праёмам (будынак б. мужчынскай гімназіі ў Гомелі) або парталам . У бел. архітэктуры найб. шырока выкарыстоўваліся ў стылях класіцызму, неакласіцызму, мадэрн, у архітэктуры 1950-х г. З. часта аздаблялі арнаментам, арх. дэталямі (мадульёнамі і інш. ), скульптурай.
Замок у афармленні акна будынка былой мужчынскай гімназіі ў Гомелі.
т. 6, с. 524
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
надарва́ цца сов. , в разн. знач. надорва́ ться; (повредить себе что-л. — ещё ) надсади́ ться;
вяро́ ўка ~рва́ лася — верёвка надорва́ лась;
падыма́ ючы ка́ мень , ~ва́ ўся — поднима́ я ка́ мень , надорва́ лся (надсади́ лся);
н. на рабо́ це — надорва́ ться на рабо́ те
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уз’е́ хаць сов.
1. (на высокое место ) взъе́ хать, въе́ хать;
у. на гару́ — взъе́ хать (въе́ хать) на́ гору;
2. (подмять колёсами ) нае́ хать;
машы́ на ўз’е́ хала ко́ лам на ка́ мень — маши́ на нае́ хала колесо́ м на ка́ мень
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
літа -, -літ
(гр. lithos = камень )
першая або другая састаўная частка складаных слоў, якая выражае паняцці «камень », «горная парода», «мінерал», «геалагічная эпоха».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эалі́ т
(ад эа- + -літ )
1) устарэлая назва эпохі каменнага веку (палеаліту );
2) камень з вострымі краямі, падобны на штучна апрацаваны камень .
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
kamień
kamie|ń
м. камень , каменне;
~ń szlachetny — каштоўны камень ;
~ń nazębny — зубны камень ;
~ń szlifierski — шліфавальны камень ;
~ń łupany — бутавы камень ; бут;
~ń polny (brukowy) — брукавальны камень ;
~ń tłuczony — шчэбень; друз;
~ń młyński — бягун, жоран;
~ń kotłowy — накіп;
~ń grobowy (nagrobny) — надмагільны камень (магільная пліта); надмагілле;
~ń węgielny — краевугольны камень ;
~ń milowy — важны этап;
~ń u szyi — камень на шыі;
~ń obrazy — прычына крыўды;
przepadł jak ~ń w wodę — прапаў як у ваду ўпаў;
~ń spadł mi z serca — камень (цяжар) з душы зваліўся;
nie zostawić ~nia na ~niu — каменя на камені не пакінуць;
idzie jak z ~nia — насілу, з цяжкасцю;
trafiła kosa na ~ń — каса на камень наскочыла (трапіла); трапіўся востры на шылаватага; цюк на крук; пад чорным лесам спаткаўся чорт з бесам
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
літасфе́ ра
(ад гр. lithos = камень + sphaira = шар)
верхняя цвёрдая абалонка зямнога шара, якая ўключае зямную кару і верхні слой мантыі.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Кры́ сло ’аснова жорнаў, на якой рухаецца верхні камень ’ (Тарнацкі, Studia ). Гл. крэслаδ .
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэ́ зны : у выразе рэ́ зны камень ’онікс’ (Байк. і Некр. ). Ад рэзаць (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спо́ дні , -яя, -яе.
1. гл. спод.
2. Які размешчаны ўнізе, знаходзіцца з нізу чаго-н. , са споду (у 3 знач. ).
С. камень у жорнах.
3. Пра бялізну: які надзяваецца пад іншае адзенне або непасрэдна на цела; ніжні.
Сподняя бялізна.
Спаць у споднім (наз. ).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)