калю́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які колецца, можа рабіць укол.
2. Які мае калючкі.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калю́чы, ‑ая, ‑ае.
1. Які колецца, можа рабіць укол.
2. Які мае калючкі.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Ліць, наліваць каплямі.
3.
•••
капа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Пераварочваючы і разбіваючы верхні слой глебы (звычайна лапатай), размякчаць, рыхліць зямлю; ускопваць.
2. Выконваць, даставаць што‑н. з зямлі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укі́нуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Імкліва кінуцца куды‑н., скочыць у што‑н.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pick
I1) выбіра́ць
2) зрыва́ць (я́блыкі з дрэ́ва); рваць
3) зьбіра́ць
4) прадзёўбвацьчым-н. во́стрым (зямлю́, скалу́)
5)
а) калупа́ць, выкалу́пваць (
б) абгрыза́ць ко́сткі
6) informal абкрада́ць
7) ску́бці (ку́рыцу)
8)
а) (at) дзяўбці́ (зе́рне, пра пту́шку), куса́ць мале́нькімі кава́лачкамі без апэты́ту
б) чапля́цца да каго́-чаго́
2.1) вы́бар -у
2) сабра́нае
3) informal найле́пшая ча́стка
•
- pick out
- pick up
IIАнгельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Свіну́ха 1 ‘баркун белы, Melilotus albus Desr.’ (
Свіну́ха 2 ‘грыб сямейства свінухавых з пласціністай шапкай жоўтага, бурага, лілова-шэрага колеру; свінарка, свінушка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смаржо́к ‘ядомы грыб з маршчыністай шапкай, Morchella esculenta (Pers.) Fr.; Morchella conila Perg.’, смарчо́к ‘тс’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плю́ха 1 ’аплявуха’ (
Плю́ха 2 ’аер, Acorus calamus L.’, ’касач, Iris L.’ (
Плю́ха 3 ’лёгкі малакаларыйны торф з мноствам пустацелых травяністых каранёў’ (
Плю́ха 4 ’грыб каўпак ігольчасты, падбалацянка’ (
Плю́ха 5 ’неахайная жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Казля́к 1 ’масляк’ (
Казля́к 2, казьляк ’размоклая рэч’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кало́шы 1 ’капялюхі, пласцінчатыя спажыўныя
Кало́шы 2 ’абутак з гумы, галёшы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
са́мы, ‑ая, ‑ае;
1. Ужываецца пры ўказальных займенніках «той», «гэты» для іх удакладнення ў значэнні: якраз, менавіта.
2. Пры назоўніках са значэннем месца, прасторы або часу ўдакладняе прасторавую або часавую мяжу дзеяння.
3. З назоўнікамі месца і часу выражае гранічна высокую ступень праяўлення ў іх якой‑н. уласцівасці.
4. У спалучэнні з якаснымі прыметнікамі служыць для ўтварэння найвышэйшай ступені.
5. Тое, што і сам (у 1, 2 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)