прымо́л
1. Тое, што і бухта 1, 2; вір. (
2. Круты, высокі
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
прымо́л
1. Тое, што і бухта 1, 2; вір. (
2. Круты, высокі
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
БО́НДАРАЎ Юрый Васілевіч
(
рускі пісьменнік.
Тв.:
Літ.:
Коробов В.И. Юрий Бондарев. М., 1984.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Біча́йка 1 ’накрыўка дзежкі’ (
Біча́йка 2 ’вузкая незасеяная палоска каля палявой дарогі’, біча́й ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
урэ́зацца
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
БАБРУ́ЙКАЎСКАЕ ВАДАСХО́ВІШЧА,
у Беларусі, на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Плы́ткі, плы́ценькі ’неглыбокі, мелкі’, ’плоскі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
парапе́т, ‑а,
1. Невысокая сцяна, агароджа ўздоўж моста, набярэжнай і пад.
2.
[Іт. parapetto.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашча́сціць, ‑ціць;
Тое, што і пашчаслівіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераво́зчык, ‑а,
1. Той, хто займаецца перавозам цераз раку, возера.
2. Той, хто займаецца якімі‑н. перавозкамі.
3. Птушка сямейства сяўцоў з шаравата-бурай спінкай і белым брушкам. (Назва дадзена за манеру пералятаць са свістам з берага на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́тэр, ‑а,
1. Невялікае самаходнае судна для транспартных, спартыўных, ваенных і прамысловых мэт.
2. Тып ваенна-марской парусна-грабной шлюпкі.
3. Старадаўняе паруснае аднамачтавае судна.
[Англ. cutter.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)