sundae [ˈsʌndeɪ] n. сметанко́вае маро́жанае з сіро́пам, фру́ктамі або́ арэ́хамі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tea garden [ˈti:ˌgɑ:dn] n. чайна́я або́ рэстара́н пад адкры́тым не́бам

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

terminus [ˈtɜ:mɪnəs] n. (pl. termini) канцава́я ста́нцыя (аўтобусная або чыгуначная)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

vandalize, BrE -ise [ˈvændəlaɪz] v. знішча́ць, псава́ць (зламысна або бяздумна)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

watering hole [ˈwɔ:trɪŋhəʊl] n. infml папуля́рны бар або́ начны́ клуб

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

well-meant [ˌwelˈment] adj. зро́блены або́ ска́заны з до́брымі наме́рамі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

удзесяцёх (толькі пра мужчын або жанчын), удзесяцяры́х (аб асобах рознага полу ці аб істотах ніякага роду) zu zehnt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

усямёх прысл. разм. (толькі пра мужчын або толькі пра жанчын) zu seben, zu siebt; seben Mann hoch (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыбі́цца (далучыцца) sich nschließen* (да чаго-н. D або an A);

прыбі́цца да бе́рага (ans fer) gespült wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ламаві́к м.

1. (конь) Lstpferd n -(e)s, -e;

2. (рамізнік) Lstfuhrmann m -(e)s, -männer або -leute

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)