Quisquis homo bene scit, ipsum quo calceus urget
Кожны чалавек добра ведае, дзе яму цісне чаравік.
Каждый
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Quisquis homo bene scit, ipsum quo calceus urget
Кожны чалавек добра ведае, дзе яму цісне чаравік.
Каждый
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
предупреди́тельный
1. (любезный) ла́ска́вы, мі́лы; (вежливый) даліка́тны, ве́тлівы; (внимательный) ува́жлівы; (услужливый) паслу́жлівы; (искательный) ліслі́вы;
предупреди́тельный
предупреди́тельное отноше́ние ла́ска́выя (даліка́тныя, добразычлі́выя, ува́жлівыя, паслу́жлівыя) адно́сіны;
2. (заранее извещающий) папераджа́льны; паведамля́льны;
предупреди́тельный сигна́л папераджа́льны сігна́л;
3. (предохранительный) папераджа́льны;
предупреди́тельный ремо́нт папераджа́льны рамо́нт.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
рабо́тник
1. (тот, кто работает, трудится) рабо́тнік, -ка
добросо́вестный рабо́тник сумле́нны рабо́тнік (працаўні́к);
2. (
рабо́тник печа́ти рабо́тнік дру́ку;
номенклату́рный рабо́тник наменклату́рны рабо́тнік;
3. (наёмный сельскохозяйственный рабочий)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
немо́й
1.
немо́й
нема́я тишина́
нема́я ка́рта няма́я ка́рта;
нема́я а́збука няма́я а́збука;
2.
◊
нем, как ры́ба (как моги́ла) нямы́, як ры́ба (як магі́ла).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
аддзялі́цца
1.
2. отдели́ться, отсоедини́ться, отчлени́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
разу́мны
1. у́мный; му́дрый;
2. рассуди́тельный, разу́мный, благоразу́мный;
3. осмы́сленный, созна́тельный;
◊ р. сэнс — здра́вый смысл;
лепш з ~ным згубі́ць, чым з ду́рнем знайсці́ —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Unus flos non facit ver
Адна кветка не робіць вясны.
Один цветок не делает весны.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
поте́рянный
1. стра́чаны;
поте́рянное вре́мя стра́чаны час;
поте́рянные си́лы стра́чаныя сі́лы;
2. (о вещи) згу́блены;
3. (растерянный) разгу́блены; (расстроенный) расстро́ены; (подавленный) прыгне́чаны;
с поте́рянным ви́дом з разгу́бленым (расстро́еным) вы́глядам;
хо́дит, как поте́рянный хо́дзіць, як непрыто́мны; хо́дзіць, як сам не свой;
4. (опустившийся) прапа́шчы, адпе́ты, апо́шні;
поте́рянный
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
плохо́й
1. дрэ́нны, ке́пскі, благі́;
плохо́й
плоха́я пого́да дрэ́ннае (ке́пскае, благо́е) надво́р’е;
2. краткая форма (слабый здоровьем)
он о́чень плох (о здоровье) ён ве́льмі слабы́;
◊
плохо́е де́ло спра́ва дрэ́нь, дрэ́нныя (ке́пскія) спра́вы;
с ним шу́тки пло́хи з ім жа́рты каро́ткія (малы́я);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
него́дный
1. непрыго́дны, непрыда́тны, дрэ́нны; (неспособный — о человеке)
него́дный рабо́тник дрэ́нны (нязда́тны) рабо́тнік;
него́дный к вое́нной слу́жбе непрыго́дны (непрыда́тны) да вайско́вай слу́жбы;
него́дный к употребле́нию непрыго́дны (непрыда́тны) да ўжы́тку (ужыва́ння);
него́дный для питья́ непрыго́дны (непрыда́тны) для піцця́;
2. (низкий, бессовестный) няго́дны, пага́ны;
него́дный
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)