second thought
♦
on second thoughts узва́жыўшы ўсё яшчэ́ раз
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
second thought
♦
on second thoughts узва́жыўшы ўсё яшчэ́ раз
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
калумба́рый
(
месца для захоўвання урнаў з прахам
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
pokłosie
1. збор каласоў
2. зборнік дробных літаратурных твораў
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
вы́тапкі, ‑аў;
Рэшткі, што засталіся
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калумба́рый, ‑я,
Месца для захоўвання урнаў з прахам
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кейфава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсіні́цца, ‑сініцца;
Набыць сіняваты колер
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасляз’е́здаўскі, ‑ая, ‑ае.
Які бывае, адбываецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасляпасяўны́, ‑ая, ‑ое.
Які бывае, адбываецца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пастфа́ктум,
[Ад лац. post factum — пасля зробленага.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)