палінезі́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Палінезіі, палінезійцаў, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палінезі́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Палінезіі, палінезійцаў, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нелітарату́рны, ‑ая, ‑ае.
Які не належыць да літаратуры, да літаратурнай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
алта́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да алтайцаў, Алтая.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
арфаэпі́чны, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да арфаэпіі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аўстралі́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Аўстраліі, аўстралійцаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інданезі́йскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Інданезіі, інданезійцаў, належыць ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыяле́ктны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да дыялекту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фане́ма, ‑ы,
[Ад грэч. phōnēma — гук.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрыка́цыя, ‑і,
У фізіялогіі гукаў
[Ад лац. frictio — трэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
царкоўнаславяні́зм, ‑у,
Слова, граматычная форма або выраз, якія прыйшлі з царкоўнаславянскай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)