boiler plate
1) каце́льнае жале́за (прызна́чанае для вы́рабу катло́ў або́ каце́льны
2) шаблённая мо́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
boiler plate
1) каце́льнае жале́за (прызна́чанае для вы́рабу катло́ў або́ каце́льны
2) шаблённая мо́ва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
air-mail
пасыла́ць паве́транай по́штай
2.а́віяпо́штавы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
анке́та
запо́ўніць анке́ту éinen Frágebogen áusfüllen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фо́рзац
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Патэ́нт ’пісьмовае пасведчанне або грамата на права’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пёрка 1 ’наганяй’ (
Пёрка 2 ’травяністая расліна з вузкімі лістамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Vollstréckungsbefehl
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адлётны, ‑ая, ‑ае.
Які адлятае на новае месца; пералётны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́лупіць, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Выдраць, вырваць сілаю што‑н. добра ўмацаванае.
2. Набіць, адлупцаваць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гну́цца, гну́ся, гне́шся, гне́цца; гнёмся, гняце́ся, гну́цца; гніся;
1. Прымаць дугападобную, выгнутую форму; схіляцца.
2. Рабіцца няроўным; згінацца.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)