александры́т, ‑у, М, ‑рыце, м.
Каштоўны камень смарагдава-зялёнай афарбоўкі пры дзённым святле і чырвона-фіялетавы пры штучным асвятленні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жарсцвя́ны, ‑ая, ‑ае.
Які лёгка распадаецца на жарству. Жарсцвяны камень. // Які складаецца з жарствы, пакрыты жарствой. Жарсцвянае дно ракі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папо́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак.
Поўзаць некаторы час. Доўга прыйшлося.. [хлопцам] папоўзаць, пакуль знайшлі невялікі, гладкі, крыху сплюшчаны камень. Маўр.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цок, выкл.
Ужываецца гукапераймальна для абазначэння гуку, які атрымліваецца пры ўдары чым‑н. цвёрдым аб камень, метал і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надарва́цца сов., в разн. знач. надорва́ться; (повредить себе что-л. — ещё) надсади́ться;
вяро́ўка ~рва́лася — верёвка надорва́лась;
падыма́ючы ка́мень, ~ва́ўся — поднима́я ка́мень, надорва́лся (надсади́лся);
н. на рабо́це — надорва́ться на рабо́те
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уз’е́хаць сов.
1. (на высокое место) взъе́хать, въе́хать;
у. на гару́ — взъе́хать (въе́хать) на́ гору;
2. (подмять колёсами) нае́хать;
машы́на ўз’е́хала ко́лам на ка́мень — маши́на нае́хала колесо́м на ка́мень
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
літа-, -літ
(гр. lithos = камень)
першая або другая састаўная частка складаных слоў, якая выражае паняцці «камень», «горная парода», «мінерал», «геалагічная эпоха».
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эалі́т
(ад эа- + -літ)
1) устарэлая назва эпохі каменнага веку (палеаліту);
2) камень з вострымі краямі, падобны на штучна апрацаваны камень.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
kamień
kamie|ń
м. камень, каменне;
~ń szlachetny — каштоўны камень;
~ń nazębny — зубны камень;
~ń szlifierski — шліфавальны камень;
~ń łupany — бутавы камень; бут;
~ń polny (brukowy) — брукавальны камень;
~ń tłuczony — шчэбень; друз;
~ń młyński — бягун, жоран;
~ń kotłowy — накіп;
~ń grobowy (nagrobny) — надмагільны камень (магільная пліта); надмагілле;
~ń węgielny — краевугольны камень;
~ń milowy — важны этап;
~ń u szyi — камень на шыі;
~ń obrazy — прычына крыўды;
przepadł jak ~ń w wodę — прапаў як у ваду ўпаў;
~ń spadł mi z serca — камень (цяжар) з душы зваліўся;
nie zostawić ~nia na ~niu — каменя на камені не пакінуць;
idzie jak z ~nia — насілу, з цяжкасцю;
trafiła kosa na ~ń — каса на камень наскочыла (трапіла); трапіўся востры на шылаватага; цюк на крук; пад чорным лесам спаткаўся чорт з бесам
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ЛІТА... (ад грэч. lithos камень), пачатковая частка складаных слоў, якая паказвае на адносіны да каменя, горных парод (напр., літаграфія, літалогія).
т. 9, с. 291
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)