раба́т

(ням. Rabatt, ад фр. rabattre = зрабіць уступку)

скідка з цаны тавару, якая робіцца пры закупцы тавару оптам.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

угаці́ць (зрабіць гаць) mit Faschnen blegen, mit Risigbündeln usfüllen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

апі́ска ж Schribfehler m -s, -;

зрабі́ць апі́скку sich verschriben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

агавары́ць, агаво́рваць (зрабіць агаворку) sich (D) vrbehalten*, sich usbedingen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

скасі́цьII

1. (зрабіць косым) bschrägen vt; schräg ufbauen [bschneiden*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Ке́пства ’здзек’ (Шат., Мат. Гом., Янк. БП). У апошнім выраз зрабіць кепства. Да кеп (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

зла́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны; зак.

1. што. Зрабіць, пабудаваць.

З. калёсы.

З. банкет (перан.).

2. з кім-чым. Прыйсці да згоды; справіцца з кім-, чым-н.

Мы з ім зладзім.

З. з дзецьмі.

3. што. Зрабіць узгодненым, стройным.

З. галасы.

|| незак. зла́джваць, -аю, -аеш, -ае (да 1 і 3 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

successful [səkˈsesfəl] adj. паспяхо́вы; уда́лы, уда́чны;

be successful in doing smth. суме́ць зрабі́ць што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

unwilling [ʌnˈwɪlɪŋ] adj. неахво́тны, нясхі́льны;

be unwilling to do smth. не хаце́ць зрабі́ць што-н.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

endeavour1 [ɪnˈdevə] n. fml спро́ба; намага́нне, стара́нне, вы́сілак (зрабіць што-н. новае або цяжкае)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)