завэ́ндзіцца, ‑дзіцца; зак.

Паддацца вэнджанню, стаць вэнджаным. Рыба добра завэндзілася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

закле́іцца, ‑клеіцца; зак.

Заляпіцца з дапамогай клею. Канверт добра заклеіўся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

замарынава́цца, ‑нуецца; зак.

Паддацца марынаванню, зрабіцца марынаваным. Грыбы добра замарынаваліся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́прасавацца, ‑суецца; зак.

Паддацца прасаванню; стаць адпрасаваным. Бялізна добра выпрасавалася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паадгла́джвацца, ‑аецца; зак.

Адгладзіцца — пра ўсё, многае. Складкі добра паадгладжваліся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павычэ́свацца, ‑аецца; зак.

Вычасацца — пра ўсё, многае. Воўка добра павычэсвалася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

расскаро́дзіць, ‑роджу, ‑родзіш, ‑родзіць; зак., што.

Разм. Добра, старанна паскародзіць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

праду́маны durchdcht;

праду́маны план ein durchdchter Plan;

до́бра праду́маны wohl durchdcht, wohl überlgt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

спра́ўна прысл intkt; gut (добра); pünktlich, gena (акуратна); behände, flink, fix, rührig (спрытна)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

*Памаёвацца, помаёвацца ’адзначыць, добра правесці час на прыродзе’ (ТС). Да май (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)