вы́шчыпаць áusrupfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́шчыпаць áusrupfen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пафарбава́цца, пафарбава́ць
пафарбава́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
падву́снікі, ‑аў;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кучара́віць, ‑раўлю, ‑равіш, ‑равіць;
Рабіць кучаравым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасурмі́ць, ‑сурмлю, ‑сурміш, ‑сурміць;
Пафарбаваць, пачарніць (бровы, вусы і пад.) сурмой (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сурмі́цца, сурмлюся, сурмішся, сурміцца;
1. Фарбаваць сабе сурмой
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трапа́цца, траплю́ся, трэ́плешся, трэ́плецца; трапі́ся;
1. (1 і 2
2. Гаварыць лухту, бязглуздзіцу або гаварыць несупынна (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ві́цца, ую́ся, уе́шся, уе́цца; уёмся, уяце́ся, ую́цца; ві́ўся, віла́ся, віло́ся; ві́ся;
1. Расці завіткамі.
2. Рабіць звілістыя рухі або мець звілісты напрамак.
3. Лятаючы, кружыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
капа́¹, -ы́,
1. Сена, снапы, складзеныя конусам.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
undulate
1.1) хвалява́цца (пра ваду́, мо́ра)
2) быць хва́лістым
выкліка́ць хвалява́ньне (вады); рабі́ць хва́лістым
3.хва́лісты (пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)