не́чага¹, не́чаму, не́чага, не́чым, не́ аб чым.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
не́чага¹, не́чаму, не́чага, не́чым, не́ аб чым.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пад’ём, -у,
1.
2. Участак дарогі, які ідзе ўверх.
3. Выпуклая частка нагі ад пальцаў да шчыкалаткі, над ступнёй.
Лёгкі (або цяжкі) на пад’ём (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прывяза́цца, -яжу́ся, -я́жашся, -я́жацца; -яжы́ся;
1. Прымацавацца да чаго
2.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
bit2
1. цу́глі
2. свярдзёлак
♦
take the bit between one’s teeth
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
sally1
1. до́сціп, саркасты́чная заўва́га; кпі́ны; эпігра́ма
2. вы́лазка, ата́ка;
make a sally рабі́ць вы́лазку;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
папе́радзе
1.
2. предлог с
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Тупі́чыць ‘тупаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
імглі́ць, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыва́віцца, ‑віцца;
Выдзяляць кроў; кроватачыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лягу́шка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)