пераскаро́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑даіць;
1. Паскародзіць нанава, яшчэ раз.
2. Паскародзіць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераскаро́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑даіць;
1. Паскародзіць нанава, яшчэ раз.
2. Паскародзіць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераснасці́ць, ‑снашчу, ‑снасціш, ‑снасціць;
1. Аснасціць нанава; змяніць аснастку.
2. Аснасціць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фалькло́р, ‑у,
Вусная народная творчасць.
[Англ. folklore.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КРА́МЕР Фёдар Аляксандравіч,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
únversucht, unversúcht
nichts ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пая́зд ’воз з рысорным сядзеннем’, ’вясельны поезд —
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
save2
all save him
the last save one перадапо́шні;
save and except за выключэ́ннем
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stampede1
1. пані́чны страх
2. пані́чныя ўцёкі, стыхі́йны ма́савы рух;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
wife
take a wife жані́цца;
take to wife узя́ць за жо́нку
♦
all the world and his wife
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
АЎТАСО́МЫ (ад аўта... +
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)