змігну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
У выразе: вокам не змігнуць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змігну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́;
У выразе: вокам не змігнуць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падку́рчыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
Сагнуўшы, падабраць пад
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
czuć się
czu|ć sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Гару́сціць ’прыграбаць да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падця́ць
1. (адсячы, падрэзаць) (von únten) ábhauen
2. (падагнуць пад
падця́ць хвост den Schwanz éinziehen
падця́ць пад
падця́ць гу́бы die Líppen zusámmen- [aufeinánder]préssen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
úmbringen
sich ~ налажы́ць на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
самазма́нства, ‑а,
Зман самога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суіцы́́д
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
uznać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
związać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)