та́хкаць, ‑ае;
1. Стукаць.
2. Рытмічна пульсаваць, моцна біцца, стукаць (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́хкаць, ‑ае;
1. Стукаць.
2. Рытмічна пульсаваць, моцна біцца, стукаць (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кардыё... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая па значэнню адпавядае словам «
[Ад грэч. kardia — сэрца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гвалто́ўна,
Супраць волі, жадання; сілай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pacemaker
1) стымуля́тар
2) рэгуля́тар ры́нку
3) лі́дэр -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
purify
ачышча́ць (мо́ву, ваду́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
АМІНАТРАНСФЕРА́ЗЫ,
ферменты, якія зваротна каталізуюць перанос амінагрупы (-NH2) ад амінакіслот на кетакіслоты без прамежкавага ўтварэння аміяку. Рэакцыі з удзелам амінатрансферазаў забяспечваюць сувязь бялковага і вугляводнага абменаў ў жывых арганізмах. Вызначэннем актыўнасці асобных амінатрансферазаў карыстаюцца ў дыягностыцы хвароб нырак,
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
страпяну́цца
1. áuffahren
2.:
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цю́каць
у скро́нях цю́кае die Schläfen hämmern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
калаці́цца
1. (хістацца, трэсціся) zíttern
2. (моцна біцца – пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Мачы́на ’зерне маку’, ’каліва, маласць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)