цука́т, ‑у,
Зацукраваны плод, зацукраваная скурка плода (лімона, апельсіна, дыні і пад.).
[Польск. cykata з іт.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цука́т, ‑у,
Зацукраваны плод, зацукраваная скурка плода (лімона, апельсіна, дыні і пад.).
[Польск. cykata з іт.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адраса́т
(
той, каму адрасавана паштовае або тэлеграфнае адпраўленне (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
анані́м
(
1) аўтар літаратурнага твора або пісьма, які ўтаіў сваё імя;
2) літаратурны твор або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
black and white
1)
2) малю́нак, скеч у чо́рных і бе́лых ко́лерах
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Schrieb
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
По́шліна ’мыта; дзяржаўны грашовы збор за тавары, якія ўвозяцца або вывозяцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наката́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; нака́таны;
1. Нанесці на паверхню чаго
2. Хутка або наспех напісаць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзівакава́ты, ‑ая, ‑ае.
З адзнакамі дзівацтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адраса́нт
(
той, хто пасылае каму
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
упрасі́ць durch Bítten bewégen
ён упрасі́ў яе́ напіса́ць апо́шняе
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)