волко́в боя́ться — в лес не ходи́ть ваўко́ў бая́цца — у лес не хадзі́ць;
волком смотре́ть во́ўкам глядзе́ць;
и волки сы́ты и о́вцы це́лыпогов. і ко́зы сы́ты і се́на цэ́ла;
как волка ни корми́, он всё в лес гляди́тпогов. як во́ўка ні кармі́, ён усё ў лес глядзі́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Краснале́ссе ’бор’ (Яшк.). Параўн. чырвоны лес. Гл. краса1.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
КАРО́ЎЧЫНА,
вёска ў Дрыбінскім р-не Магілёўскай вобл., каля аднайм. вадасховішча. Цэнтр сельсавета і саўгаса. За 24 км на ПдЗ ад г.п. Дрыбін, 44 км ад Магілёва, 34 км ад чыг. ст. Цёмны Лес. 1022 ж., 388 двароў (1997). Сярэдняя школа, Дом культуры, б-ка, амбулаторыя, аддз. сувязі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
кварта́л
(ням. Quartal, ад лац. quartus = чацвёрты)
1) чацвёртая частка года (тры месяцы);
2) частка горада, абмежаваная з чатырох бакоў вуліцамі;
3) адзін з участкаў, на якія разбіваецца лес.
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Лясок, лесок ’невялікі лес’ (ТСБМ; ганц., Сл. ПЗБ), ’зараснік арэшніку’ (івац., Нар. сл.). Да лес (гл.). Улічваючы семантыку лексем, можна дапусціць, што ў некаторых прасл. гаворках lěsъ > абазначала ’ліставы лес’ — магчыма, як вынік балт. субстрату. Параўн. літ.laĩškas ’ліст (дрэва)’, а таксама першасную семантыку лексемы lěsъ y зах.-слав. мовах (Марван, Inform bul. pro otázky jazykovědné, 5, Praha, 1964, 30–31; Трубачоў, Дополн., 2, 485).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
малапрыго́дны, ‑ая, ‑ае.
Недастаткова прыгодны для чаго‑н. Малапрыгодная зямля. Малапрыгодны для будаўніцтва лес.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бру́савы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да бруса (у 1, 2 знач.). Брусавы лес.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
губі́цьнесов.
1. губи́ть;
г. лес — губи́ть лес;
г. дзіця́ — губи́ть ребёнка;
2.перен. губи́ть;
г. жыву́ю спра́ву — губи́ть живо́е де́ло;
3.см. губля́ць 1;
◊ плёткі ха́ту гу́бяць — спле́тни дом гу́бят
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Holzn -es, Hölzer
1) дрэ́ва, драўні́на, дро́вы;
aus ánderem ~(e) geschnítten [geschnítzt] sein быць чалаве́кам і́ншага скла́ду
2) лес;
~ fällen [háuen] сячы́лес
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Кле́ткі ’месца, дзе рос клён, кляновы лес’ (Яшк.). Гл. клець.