Utilitas aliqua sequitur post tristia damna
Нейкая карысць ідзе за сумнай стратай.
Какая-то польза следует за грустной утратой.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Utilitas aliqua sequitur post tristia damna
Нейкая карысць ідзе за сумнай стратай.
Какая-то польза следует за грустной утратой.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
змясці́цца, змяшчуся, змесцішся, змесціцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глыто́к, ‑тка,
1. Аднаразовы рух глытальных мышцаў пры глытанні; глытальны рух.
2. Колькасць яды або вадкасці, якую можна праглынуць за раз.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́крыць, ‑крыю, ‑крыеш, ‑крые;
1.
2. Растлумачыць скрыты сэнс, сутнасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суце́шыцца, ‑шуся, ‑шышся, ‑шыцца;
Перастаць гаварыць, плакаць; супакоіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напа́сці, ‑паду, ‑падзеш, ‑падзе; ‑падзём, ‑падзяце;
1. Зрабіць напад з мэтай захопу, грабяжу, забойства і пад.
2.
3. Накінуцца на каго‑н. з абвінавачваннямі, папрокамі, з лаянкай і пад.
4. Раптоўна ахапіць, з’явіцца (пра душэўны або фізічны стан).
5. Выпадкова
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́браць, -беру, -бераш, -бера; -беры; -браны;
1. што. Адабраць, выняць.
2. каго-што. Узяць патрэбнае, аддаць перавагу каму-, чаму
3. каго (што). Абраць галасаваннем.
4. што. Выняць, дастаць адкуль
5. што. Сабраць ураджай бульбы, агуркоў
6. што.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
змясці́ць, змяшчу́, зме́сціш, зме́сціць; зме́шчаны;
1. каго-што. Умясціць у сабе.
2. каго-што.
3. каго-што. Даць памяшканне для жылля, месца каму-, чаму
4. каго-што. Аддаць куды
5. што. Надрукаваць, апублікаваць.
6. каго (што). Звольніць з пасады (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падзе́ць, ‑дзену, ‑дзенеш, ‑дзене;
1. Палажыць куды‑н. так, што цяжка
2. Змясціць куды‑н.,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскапа́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Капаючы, раскідаць; разрыць.
2.
3. Правесці раскоша чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)