перапячы́ся, -пяку́ся, -пячэ́шся, -пячэ́цца; -пячо́мся, -печаце́ся, -пяку́цца; -пёкся, -пякла́ся, -ло́ся; -пячы́ся;
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перапячы́ся, -пяку́ся, -пячэ́шся, -пячэ́цца; -пячо́мся, -печаце́ся, -пяку́цца; -пёкся, -пякла́ся, -ло́ся; -пячы́ся;
1. (1 і 2
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хвалява́нне, -я,
1. Рух хваль па вадзяной паверхні.
2.
3. звычайна
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жава́ць, жую́, жуе́ш, жуе́; жуём, жуяце́, жую́ць; жуй; жава́ны;
1. Размінаць ежу або што
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
валэ́ндацца
1. (
2. (бадзяцца) herúmschlendern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
выва́рваць heráuskochen
выва́рваць тлушч з касце́й das Fett aus den Knóchen heráuskochen;
2. (вельмі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
карпе́ць
карпе́ць над кні́гамі über den Büchern hócken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Мэдзіцца ’прымервацца да справы, меціцца яе зрабіць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ку́цаць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́хтаць ’хадзіць, бегаць, штосьці шукаючы і
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
age1
1. узро́ст;
be/come of age да сягну́ць паўнале́цця;
be under age не дасягну́ць паўнале́цця;
look one’s age выгляда́ць на свае́ гады́/свой узро́ст;
2. ages
3. век; эпо́ха;
the Middle Ages Сярэ́днія вякі́, Сярэдняве́чча
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)