Снага́ ‘магчымасць, здольнасць, сіла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Снага́ ‘магчымасць, здольнасць, сіла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрэ́паць ‘паводзячы вушамі, прыслухоўвацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сур ’смецце’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тэ́бель ‘свердзел’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
испы́тывать
1. выпрабо́ўваць (каго, што), правяра́ць (каго, што),
2. (что — изведывать) зазнава́ць, зве́дваць; (претерпевать — ещё) перано́сіць; (чувствовать — ещё) адчува́ць; (переживать) перажыва́ць; (узнавать) пазнава́ць;
испы́тывать влече́ние (к чему) адчува́ць ця́гу (да чаго);
испы́тывать наслажде́ние адчува́ць (зве́дваць, зазнава́ць) асало́ду;
испы́тывать нужду́ (в ком, чём) адчува́ць патрэ́бу (у кім, чым);
испы́тывать удово́льствие (от кого, чего) адчува́ць (зазнава́ць) задавальне́нне (ад каго, чаго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
приказа́ть
1. (отдать приказ) загада́ць; (распорядиться) распарадзі́цца;
команди́р приказа́л вы́ступить с рассве́том камандзі́р загада́ў вы́ступіць на світа́нні;
2.
◊
приказа́л до́лго жить
что прика́жете?
как прика́жете
как прика́жете вас понима́ть? як загада́еце (як дазво́ліце, як трэ́ба) вас разуме́ць?;
что прика́жешь де́лать, е́сли…? што ты бу́дзеш
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
сумле́нне
го́лас сумле́ння die Stímme des Gewíssens;
згрызо́ты сумле́ння Gewíssensbisse
свабо́да сумле́ння Gewíssensfreiheit
са спако́йным сумле́ннем séelenruhig;
без усяля́кага сумле́ння gewíssenlos; um die Wáhrheit zu ságen;
мець на сваі́м сумле́нні auf dem Gewíssen háben;
◊ дзе́ля ачы́сткі сумле́ння zur Berúhigung des Gewíssens;
з чы́стым сумле́ннем mit gútem Gewíssen, in gútem Gláuben;
нячы́стае сумле́нне спаць не дае́ ≅ bös’ Gewíssen, böser Gast, wéder Rúhe, wéder Rast
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
apt
1) адпаве́дны, тра́пны
2) схі́льны
3) здо́льны, зда́тны, уме́лы
4) магчы́мы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bless
blessed or blest,
1) благаслаўля́ць, бласлаўля́ць; сьвяці́ць (ваду́, е́жу), высьве́чваць
2) жада́ць дабра́, чу́цца ўдзя́чным
3)
4) добраслаўля́ць, услаўля́ць, усхваля́ць
•
- Bless!
- Bless me!
- bless oneself
- Bless you!
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
craft
1) спра́ўнасьць
2) рамяство́
3) цэх -у
4) хі́трасьць
5) су́дна
працава́ць або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)