штыкавы́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да штыка 1, служыць для прымацавання штыка 1 (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штыкавы́, ‑ая, ‑ое.
Які мае адносіны да штыка 1, служыць для прымацавання штыка 1 (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эксцэнтры́чны 1, ‑ая, ‑ае.
1. Заснаваны на рэзкіх гукавых, зрокавых кантрастах ці на незвычайных, смешных прыёмах.
2. Незвычайны, дзіўны, вельмі своеасаблівы, мудрагелісты манерамі, схільнасцямі.
[Фр. excentrique.]
эксцэнтры́чны 2, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
mniej
1. менш, меней;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
пад... (а таксама пад’..., пада...), прыстаўка.
I. Утварае дзеясловы са
1) дзеяння знізу ўверх, уніз чаго
2) набліжэння каго-, чаго
3) дабаўлення,
4) паўтарэння якога
5) праяўлення дзеяння ў слабым ці непрыметным, скрытым выглядзе,
II. Утварае назоўнікі і прыметнікі:
1) прыметнікі са
2) назоўнікі са
3) прыметнікі са
4) назоўнікі і прыметнікі са
5) назоўнікі са
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
БУДАЎНІ́ЦТВА,
1) галіна матэрыяльнай вытв-сці па стварэнні, рэканструкцыі, расшырэнні будынкаў і збудаванняў, якія забяспечваюць
2) Працэс збудавання аб’екта, будоўля.
3) Аб’ект разам з адведзенай
У
Літ.:
Лисичкин В.А., Ковальский М.И. Организация управления строительством в капиталистических странах.
Рекитар Я.А. Материальная база капитального строительства: (экон. пробл. и тенденции развития).
Инвестиционный комплекс и проблемы его развития в условиях перехода к рыночной экономике: Сб. науч.
К.І.Губінскі, Л.І.Тулупава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
attendance
1. прысу́тнасць; наве́дванне (школы, лекцый
high/low attendance до́брае/дрэ́ннае наве́дванне (заня́ткаў);
2. прысу́тныя (студэнты, слухачы
♦
be in attendance
1) прысу́тнічаць (на мерапрыемстве)
2) суправаджа́ць;
dance attendance танцава́ць вако́л каго́
take attendance
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
lend
1. пазыча́ць (каму
2. ака́зваць падтры́мку, дапамо́гу
3. надава́ць пэ́ўную я́касць;
♦
lend a hand
lend an ear (to
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
the
the roof of the house страха́ (гэ́тага) до́ма;
the poet Ke ats паэ́т Кітс;
the Paris of my youth Пары́ж маёй маладо́сці;
Peter the Great Пётр Вялі́кі;
the Jordans Джо́рданы, сям’я́ Джо́рданаў;
the wounded пара́неныя;
the one той са́мы;
the Welsh валі́йцы
♦
the more the better чым
(all) the better : He looks (all) the better. Ён выглядае яшчэ лепш;
so much the better тым лепш, тым ле́пей
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
апусці́ць, апушчу, апусціш, апусціць;
1. Перамясціць у
2. Змясціць куды‑н., у што‑н., у сярэдзіну чаго‑н.
3. Спусціць; вызваліўшы замацаваны край, даць упасці.
4. Зрабіць пропуск, прапусціць, выключыць (з тэксту і пад.).
5. Аслабіць догляд; запусціць, занядбаць.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Камандзі́р ’начальнік вайсковай часці, падраздзялення, ваеннага судна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)