Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Бу́кіш ’удар ілбом’ (Нас., Сцяц.), ’стукнуцца лбамі ў бойцы (пра бараноў)’ (Янк. III); букіш: (чорт) даў мне букіш пад ногі, што аж я перакінуўся (Федар., 1). Параўн. польск.дыял.bukisz ’тс’. Бясспрэчна, ад *bukati (параўн. бел.бу́кацца ’біцца лбамі’, рус.бу́каться). Бу́кіш < *buk‑yšь (суфікс *‑yšь). Зыходзячы з геаграфіі слова, можна думаць і пра запазычанне з польск.bukisz (якое па паходжанню гукапераймальнае, гл. Варш. сл., 1, 230).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
extra2[ˈekstrə]adj. дадатко́вы;
extra time дадатко́вы час (у спорце);
I need some extra money.Мне патрэбны дадатковыя грошы.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
gladly[ˈglædli]adv. ра́дасна, з вялі́кім задавальне́ннем, ахво́тна;
Will you help me? – Glad ly. Вы мне дапаможаце? – Ахвотна./З прыемнасцю.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)