крыўдава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крыўдава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фантанава́ць, ‑нуе;
1. Выбівацца на паверхню чаго‑н. у выглядзе фантана (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзьмуць, дзьму, дзьмеш, дзьме; -мём, -мяце́, -муць; -мі;
1. (1 і 2
2. З сілай выпускаць з рота струмень паветра.
Куды вецер дзьме (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
жыві́цца, жыўлю́ся, жы́вішся, жы́віцца;
1. Харчавацца і здабываць харчаванне.
2. Забяспечвацца ўсім неабходным для нармальнага існавання, развіцця, дзейнасці.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гарну́цца, гарну́ся, го́рнешся, го́рнецца; гарні́ся;
1. да каго-чаго. Пяшчотна туліцца, лашчыцца.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
savour2
1. смакава́ць, атры́мліваць задавальне́нне (ад паху, смаку
2. (of)
savour of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
komunikować się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ака́сываць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вы́гляд ’від, знешнасць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ква́піцца ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)