тхлань, -і,
1. Балоцістае
2. Гніль, цвіль, сырасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
тхлань, -і,
1. Балоцістае
2. Гніль, цвіль, сырасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
уза́д,
Назад, у процілеглы бок.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
-дром
(
другая састаўная частка складаных слоў, якая абазначае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
place1
1.
a meeting place
a place of birth
change places with
move from place to place пераязджа́ць, перахо́дзіць з
save a place заня́ць
in places ме́сцамі;
2. мясцо́васць;
a country place се́льская мясцо́васць
3. паса́да, слу́жба
4. дом; жыллё;
5.
♦
all over the place
1) усю́ды
2) у беспара́дку;
fall into place ста́віць на сваё
in the first/second place па-пе́ршае/па-друго́е;
in one’s place на чыі́м
in high places у высо́кіх ко́лах;
in place of
out of place недарэ́чны;
put someone in their place паста́віць каго́
take place адбыва́цца, здара́цца
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́руб
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нашчу́паць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
нагле́дзець
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
fill another’s shoes
заня́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
make way
дава́ць даро́гу, рабі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
marshland
балаця́ная мясцо́васьць, багні́стае
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)