абве́сці
◊ а.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абве́сці
◊ а.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перастая́лы, ‑ая, ‑ае.
Які сапсаваўся, якасна змяніўся ад доўгага стаяння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абарачэ́нне, ‑я,
1. Тое, што і абарот (у 1 знач.).
2. Тое, што і абарот (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абжа́ты, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камба́йнер, ‑а,
Механізатар, які працуе на сельскагаспадарчым камбайне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́таптаць, ‑тапчу, ‑тапчаш, ‑тапча;
1. Пралажыць хадзьбою; пратаптаць.
2. Топчучы, сапсаваць, знішчыць; стаптаць; здратаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
обмо́тать
обмо́тать шарф вокру́г ше́и абмата́ць (абкруці́ць) ша́лік
обмо́тать го́лову платко́м абмата́ць (абкруці́ць) галаву́ ху́сткай;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аб’е́хаць
1. (
2. (пабываць усюды) beréisen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абне́сці
1. (
2. (абгарадзіць) umgében
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аб’язны́ Úmleitungs-; Umgéhungs-;
аб’язна́я даро́га Úmleitung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)