аб’е́хаць
1. (
2. (пабываць усюды) beréisen 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аб’е́хаць
1. (
2. (пабываць усюды) beréisen 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абне́сці
1. (
2. (абгарадзіць) umgében* 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аб’язны́ Úmleitungs-; Umgéhungs-;
аб’язна́я даро́га Úmleitung 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
арэо́ла
(
невялікі афарбаваны кружок 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
аўтарата́цыя
(ад аўта- + ратацыя)
самапаварочванне самалёта 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
гамано́мія
(ад гама- + -номія)
выпадак гамалогіі, размяшчэнне падобных частак арганізма 
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
Пераскочка (піраско́чка) ’расліна, падобная да маленькай сасновай раскрытай шышкі, расце на пяску (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абкаці́ць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць; 
1. Пракаціць што‑н. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вялі́зарны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і велізарны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фа́лда, ‑ы, 
1. Трубкападобная складка на адзенні. 
2. Задняе крысо адзежы (пінжака, мундзіра, фрака і пад.).
[Польск. fałda.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)