нацяга́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны; зак.
1. чаго. Прынесці, прыцягнуць за некалькі прыёмаў.
Н. вады ў лазню.
2. чаго. Украсці за некалькі прыёмаў у якой-н. колькасці (разм.).
3. каго (што). Пакараць, цягаючы за вушы, валасы (разм.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спрынцава́ць, -цу́ю, -цу́еш, -цу́е; -цу́й; -цава́ны; незак., што.
Прамываць струменямі вады або лякарства з асобага прыстасавання.
|| звар. спрынцава́цца, -цу́юся, -цу́ешся, -цу́ецца; -цу́йся.
|| наз. спрынцава́нне, -я, н. і спрынцо́ўка, -і, ДМ -цо́ўцы, ж.
|| прым. спрынцава́льны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Ву́ліўка ’чарпак для вылівання вады з лодкі’ (КСТ). Гл. вы́ліўка.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лотак ’жолаб для спуску вады’ (касцюк., КЭС). Да латак (гл.).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гідраэлектраста́нцыя, ‑і, ж.
Электрычная станцыя, якая выпрацоўвае электраэнергію, скарыстоўваючы сілу падаючай вады (скарочана ГЭС).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вадахлёб, ‑а, м.
Разм. іран. Пра таго, хто п’е многа вады, любіць рэдкую страву.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
водачарпа́лка, ‑і, ДМ ‑ліпы; Р мн. ‑лак; ж.
Спец. Машына для вычэрпвання вады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кюве́т, ‑а, М ‑веце, м.
Канава ўздоўж дарогі або чыгуначнага палатна для сцёку вады.
[Фр. cuvette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нажлу́кціцца, ‑кчуся, ‑кцішся, ‑кціцца; зак., чаго.
Разм. Напіцца звыш меры. Нажлукціцца вады. Нажлукціцца гарэлкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ракі́ціна, ‑ы, ж.
Адно дрэва ракіты. Цаніць азёрнае вады Прыйшла ракіціна ля берага. Ляпёшкін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)