Séhnsucht
1) туга́
2) мо́цнае імкне́нне, мо́цнае жада́нне (да каго
nach
er vergéht vor ~ ён зво́дзіцца ад тугі́ [нуды́, сму́тку]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Séhnsucht
1) туга́
2) мо́цнае імкне́нне, мо́цнае жада́нне (да каго
nach
er vergéht vor ~ ён зво́дзіцца ад тугі́ [нуды́, сму́тку]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wédeln
1.
1) абма́хвацца, маха́ць (веерам)
2) віля́ць (хвастом);
mit dem Schwanz ~ віля́ць хвасто́м;
3) матля́цца
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zurücksetzen
1.
1) ста́віць наза́д
2) грэ́баваць (
3) зніжа́ць (цэны)
4) адбрако́ўваць (тавар)
2.
3. ~, sich адсо́ўвацца, се́сці глыбе́й (у крэсла)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
utrzymywać
1. захоўваць; падтрымліваць, утрымліваць;
2. утрымліваць, мець на утрыманні;
3. сцвярджаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
nadzór, ~oru
nadz|órПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
łóżko
łóżk|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Тры́зніць ‘гаварыць без памяці, галюцыніраваць’, ‘несці лухту’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мець ’мець што-небудзь у наяўнасці’, ’валодаць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
спаганя́ць, спагна́ць
1. (патрабаваць) verlángen
спаганя́ць пада́ткі з каго
спаганя́ць нядо́імку die Rückstände eintreiben
спаганя́ць пе́ню Verzúgszinsen
спаганя́ць злосць на
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рвацьI
1. réißen
рваць кве́ткі Blúmen pflücken;
рваць на сабе́ во́пратку sich (
2. (на кавалкі) zerréißen
3. (стасункі
рваць на сабе́ валасы sich (
рваць зу́бы Zähne zíehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)