тарато́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; незак.

Разм. Гаварыць вельмі хутка, скарагаворкай. Пыжык безупынку тараторыў. Курто. [Люба] тараторыла без канца, расказвала аб дзяўчатах .. і малола, малола ўсякае глупства. Лынькоў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

экано́міцца, ‑міцца; незак.

1. Зберагацца, заставацца нявыкарыстаным. І Васіль сам спраўляецца з работай, без учотчыка: няхай эканомяцца працадні. Палтаран.

2. Зал. да эканоміць (у 1 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

cashless [ˈkæʃləs] adj. безная́ўны (які выконваецца без наяўных грошай праз крэдытныя або дэбетныя карткі), безграшо́вы;

cashless society грама́дства, у які́м ку́пля і про́даж тава́раў і паслу́г ажыццяўля́ецца шля́хам безная́ўных/безграшо́вых разлі́каў

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

leisure [ˈleʒə] n. во́льны час;

at (your) leisure без спе́шкі, калі́ вам зру́чна;

In her leisure time she visits museums. У вольны час яна наведвае музеі;

the leisure industry інду́стрыя адпачы́нку

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

outside2 [ˈaʊtsaɪd] adj.

1. знадво́рны, во́нкавы

2. зне́шні, навако́льны;

be cut off from the outside world быць адарва́ным ад зне́шняга/навако́льнага све́ту;

without any outside help без чужо́й/пабо́чнай дапамо́гі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

verve [vɜ:v] n. fml выра́знасць, я́ркасць (выканання, апісання і да т.п.);

do smth. with ver ve рабі́ць што-н. з энтузія́змам;

The per for mance lacked verve. Спектакль прайшоў без уздыму.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Не́нашта ’чагосьці’ (калінк., З нар. сл.). З⁺ не‑на‑што, параўн. нашто ’для чаго’, зыходная семантыка ’невядома для чаго’, г. зн. ’нечага’, параўн. нёпавоштабез прычыны, невядома для чаго’ (Нас.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Вы́калатак, вы́колоток ’сноп, абмалочаны без развязвання’ (Выг. дыс., палес.). Рус. дыял. вы́колоток ’тс’. Ад выкалаціць ’абмалаціць, абвіць снапы’ з дапамогай суф. ‑ак або ад выкалат (гл.) з тым жа суф.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Матала́шка ’падстаўка для матавіла’ (слонім., Сцяшк. Сл.), (перан.) ’жанчына, якая шмат гаворыць без сэнсу’ (КЭС, лаг.). Ад ⁺матала́ха, якое да ⁺матала́ць < мата́ць (гл.). Суфікс ‑а‑л‑ перадае рэгулярнае, шматразовае дзеянне.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Е́рша ’нерат без унутранай гарлавой адтуліны, нібы доўгі конус’ (Дэмб.), ершоўка ’такі ж нерат меншага памеру для лоўлі яршоў’ (Дэмб.). Рус. ёрша, ершовка ’тс’. Кантамінацыя верша (гл.) і ёрш (гл.)

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)