amtíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
amtíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Frágesteller
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zaatakować
2. напасці на
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
натра́піць, -плю, -піш, -піць; -тра́п;
1. Напасці, наткнуцца на што
2. Сустрэцца з кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дакрыча́цца, -чу́ся, -чы́шся, -чы́цца; -чы́мся, -чыце́ся, -ча́цца; -чы́ся;
1.
2. да чаго. Крыкам давесці сябе да непажаданых вынікаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раздуры́ць, -дуру́, -ду́рыш, -ду́рыць; -ду́раны;
1. Паслабіўшы нагляд, патрабавальнасць, зрабіць
2. Даць поўную волю каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разупэ́ўніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
Довадамі прымусіць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расху́таць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
Раскруціць, раскрыць
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
западо́зрыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
1.
2. што. Пачаць дапускаць існаванне чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
панаса́джваць¹, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. чаго. Насадзіць¹ вялікую колькасць якіх
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)