get along
informal
а) пасо́ўвацца напе́рад
б) даць
в) до́бра ме́цца, мець уда́чу; спраўля́цца з пра́цай, зада́ньнем
г) жыць у зго́дзе, ла́дзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
get along
informal
а) пасо́ўвацца напе́рад
б) даць
в) до́бра ме́цца, мець уда́чу; спраўля́цца з пра́цай, зада́ньнем
г) жыць у зго́дзе, ла́дзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ра́да ’парада, павучанне’, ’сход’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ву́ліца, ‑ы,
1. Два
2. Месца пад адкрытым небам у процілегласць памяшканню.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бадзя́га 1, ‑і,
Прэснаводная губка, якая ў высушаным стане выкарыстоўваецца ў медыцыне для лячэння рэўматызму.
бадзя́га 2, ‑і,
Бяздомны, незаняты працай чалавек.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
меркава́цца, мяркуюся, мяркуешся, мяркуецца;
1.
2. Жыць у згодзе, мірыцца.
3. Раіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нелады́, ‑оў;
1. Непаразуменні паміж кім‑н.; сваркі.
2. Няўдачы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няця́жкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які не патрабуе вялікіх намаганняў, не з’яўляецца цяжкім для ажыццяўлення, вырашэння і пад.
2. Які мае невялікую вагу.
3. Не сур’ёзны (пра хваробу, рану, хворага).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавучы́ць, ‑вучу, ‑вучыш, ‑вучыць;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пярэ́дні, ‑яя, ‑яе.
Які знаходзіцца, размяшчаецца наперадзе такіх жа або падобных прадметаў;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
obyć się
oby|ć się1. абысціся; даць
2. z czym прывыкнуць, звыкнуцца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)