даму́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Канчаткова змучыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даму́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Канчаткова змучыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недажа́ць, ‑жну, ‑жнеш, ‑жне; ‑жнём, ‑жняце;
1.
2. Папрацаваць на жніве менш, чым было вызначана.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаказа́ць, ‑кажу, ‑кажаш, ‑кажа;
Выказаць не да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
go through
а) даво́дзіць да
б) перажы́ць; прайсьці́, перане́сьці (цяжку́ю апэра́цыю)
в) шна́рыць; шука́ць
г) прайсьці́, быць прыня́тым (пра прае́кт)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
алемані́сты
[ад
члены французскай Рабочай сацыял.-рэв. партыі
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
хіратэ́рыі
(ад
жывёлы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
энергеты́зм
(ад
ідэалістычная плынь у філасофіі прыродазнаўства
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
durchschréiten
die Tür ~ прайсці́ праз дзве́ры; перахо́дзіць (цераз раку)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
канчатко́вы
1. (беспаваротны) éndgültig; End-, Schluss-;
канчатко́вая адшліфо́ўка der létzte Schliff;
2. (даведзены да
канчатко́вае рашэ́нне éndgültige [definitíve [-v-] ] Entschéidung;
канчатко́вая рэда́кцыя Éndredaktion
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
АЛАЗЕ́Я,
рака на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)