dart
[dɑ:rt]
1.
n.
1) дзі́дка, дро́цік -а m.
2) рапто́ўны імклі́вы рух
3) джа́ла n.
4) вы́тачка f. (у суке́нцы)
5) во́стры по́зірк, сло́вы
2.
v.
1) імча́цца (страло́ю), шмыгану́ць, шмы́гнуць
2) кіда́ць стрэ́лы (дзі́ды)
3) рабі́ць вы́тачкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прагу́лка ж Spazíergang m -(e)s, -gänge; Promenáde f -, -n; Spa zíerfahrt f -, -en (у машыне і г. д.);
ра́нішняя прагу́лка Mórgenspaziergang m;
прагу́лка ве́рхам Áusritt m -(e)s, -e, Spazíerritt m;
за́гарадная прагу́лка ein Áusflug [Spazíergang] ins Grüne; Spazíergang áußerhalb der Stadt;
рабі́ць прагу́лку éinen Spazíergang máchen;
ме́сца для прагу́лак Promenáde f -, -n, Spazíerweg m -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уклада́цьI
1. hinéinlegen vt, hinéintun* vt;
2. (рабіць уклад) éinen Béitrag líefern [léisten]; deponíeren vt, éinlegen vt;
◊ уклада́ць каму-н чужы́я сло́вы j-m frémde Wórte in den Mund légen;
уклада́ць усю́ душу́ ў што-н sich éiner Sáche (D) mit Leib und Séele híngeben*;
3. эк (сродкі) ánlegen vt, investíeren [-vɛs-] vt;
уклада́ць капіта́л Kapitál ánlegen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
упо́р м
1. Stütze f -, -n, Stützpunkt m -(e)s, -e; тэх Ánschlag m -(e)s, -schläge; Préllbock m -s, -böcke (чыг);
страля́ць з упо́ру вайск áufgelegt schíeßen*;
2.:
рабі́ць упо́р на што-н (náchdrücklich) hervórheben* [betónen], auf etw. Gewícht légen, etw. zum Schwérpunkt máchen;
глядзе́ць ва упо́р fixíeren vt, ánstarren vt;
стрэ́ліць ва упо́р aus nächster Nähe schíeßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
му́чыцца разм
1. (пакутаваць) sich quälen; Quálen léiden* (чым-н, ад чаго-н an D, unter D);
2. (рабіць што-н з вялікімі намаганнямі) sich ánstrengen, sich ábquälen, sich ábplagen (над чым-н mit D);
му́чыцца над якой-н рабо́тай sich mit éiner Árbeit ábquälen;
му́чыцца над рашэ́ннем зада́чы sich (D) über éiner Áufgabe den Kopf zerbréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
працягну́ць
1. (нацягнуць) spánnen vt, áusspannen vt, zíehen* vt;
2. (падаць) (áus)strécken vt;
працягну́ць руку́ die Hand áusstrecken;
працягну́ць каму-н руку́ die Hand réichen (D);
3. (рабіць далей, не спыняючыся) wéitermachen аддз vt; fórtfahren* vi; fórtsetzen vi; wéiterführen vt;
ён працягну́ў размо́ву er sétzte das Gespräch fort;
ён працягну́ў пра́цу er sétzte die Árbeit fort
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
годи́ться несов.
1. быць ва́ртым; быць прыда́тным;
э́та вещь ни на что не годи́тся гэ́тая рэч ніку́ды не ва́рта;
2. (быть подходящим, быть впору) падыхо́дзіць;
э́ти боти́нки мне годя́тся гэ́тыя чараві́кі мне падыхо́дзяць;
3. / так поступа́ть не годи́тся так рабі́ць нядо́бра (нямо́жна, не ва́рта);
◊
никуда́ не годи́тся ніку́ды не гадзі́цца, ніку́ды не ва́рта.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
рука́в
1. в разн. знач. рука́ў, -кава́ м.;
пла́тье с дли́нными рукава́ми суке́нка з до́ўгімі рукава́мі;
рука́в реки́ геогр. рука́ў ракі́;
2. (пожарный) рука́ў, -кава́ м.; разг. кі́шка, -кі ж.;
◊
рабо́тать спустя́ рукава́ працава́ць як мо́крае гары́ць; рабі́ць як не сваі́мі рука́мі;
приня́ться за де́ло, засучи́в рукава́ узя́цца за рабо́ту, закаса́ўшы рукавы́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
blast2 [blɑ:st] v.
1. узрыва́ць, падрыва́ць
2. мо́цна і рэ́зка гуча́ць (пра музыку, радыё і да т.п.)
3. infml публі́чна крытыкава́ць, рабі́ць разно́с;
blast one’s reputation руйнава́ць сваю́ рэпута́цыю;
The play was blasted by all the critics. П’есу раскрытыкавалі ўшчэнт усе крытыкі.
blast off [ˌblɑ:stˈɒf] phr. v. узлята́ць, адрыва́цца ад зямлі́, стартава́ць (пра касмічны карабель)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
fond [fɒnd] adj.
1. : be fond of smb./smth. любі́ць каго́-н./што́-н.
2. : be fond of doing smth. мець ця́гу/схі́льнасць рабі́ць што-н.;
I’m fond of swimming. Я люблю плаваць.
3. пяшчо́тны, ласка́вы, замілава́ны;
a fond look замілава́ны по́зірк;
a fond farewell пяшчо́тнае развіта́нне
4. безнадзе́йны, ма́рны;
a fond hope ма́рная надзе́я
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)