мініяцю́ра
(іт. miniatura, ад лац. minium = кінавар, сурык)
1) каляровы малюнак або размаляваная загалоўная літара ў старажытных рукапісах, кнігах;
2) невялікая карціна або партрэт тонкай работы на паперы, метале, фарфоры і інш.;
3) мастацкі твор малой формы (напр. літаратурная м., вакальная м.);
4) перан. што-н. вельмі маленькае.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
паса́ж
(фр. passage = пераход)
1) крытая галерэя з гандлёвымі памяшканнямі па баках;
2) частка музычнага твора, у якой вельмі хутка чаргуюцца высокія ноты з нізкімі;
3) рытмічная рысь пры падніманні канём ног з затрымкай іх у паветры і моцным згібаннем у суставах;
4) уст. нечаканы паварот справы, раптоўная падзея.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эксцэнтры́чны
(фр. excentrique < с.-лац. excentricus, ад лац. ex = з, па-за + centrum = цэнтр)
1) заснаваны на рэзкіх гукавых або зрокавых кантрастах, незвычайных, смешных прыёмах (напр. э. трук);
2) незвычайны, дзіўны, вельмі своеасаблівы (напр. э. учынак);
3) мат. які не мае агульнага цэнтра, адхіляецца ад яго (проціл. канцэнтрычны).
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
necessary2 [ˈnesəsəri] adj.
1. неабхо́дны, патрэ́бны;
Food is necessary for life. Ежа неабходна для жыцця;
if necessary пры неабхо́днасці; калі́ (гэ́та) неабхо́дна/(ве́льмі) трэ́ба;
hardly necessary наўра́д ці патрэ́бны, ама́ль не патрэ́бны
2. fml неміну́чы, непазбе́жны, няўхі́льны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
pine2 [paɪn] v.
1. ча́хнуць, тамі́цца
2. (for) пра́гнуць (чаго-н.); тужы́ць (па кім-н.);
She’s pining for home. Ёй вельмі хочацца дамоў.
pine away [ˌpaɪnəˈweɪ] phr. v. знемага́ць;
She pined away with grief. Яна высахла ад гора.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
praise2 [preɪz] v. хвалі́ць;
The play was praised by the critics when it was first shown. Крытыкі хвалілі п’есу пасля прэм’еры.
♦
praise smb./smth. to the skies ве́льмі расхва́льваць; узно́сіць каго́-н./што-н. да нябёсаў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
price2 [praɪs] v.
1. вызнача́ць цану́; ацэ́ньваць; ука́зваць цану́ на тава́ры;
The pictures have not been priced yet. Цана карцін яшчэ не вызначана.
2. прыцэ́ньвацца
♦
price oneself/smth. out of the market залама́ць ве́льмі высо́кую цану́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
vile [vaɪl] adj.
1. infml ве́льмі ке́пскі, нічо́га нява́рты; агі́дны;
vile weather жу́даснае надво́р’е;
He has a vile temper. У яго кепскі нораў.
2. fml по́длы, гане́бны, ні́зкі;
vile language брыдкасло́ўе, бры́дкая гаво́рка;
a vile sin ця́жкі грэх
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
elaborate
1. [ɪˈlæbərət]
adj.
1) стара́нна распрацава́ны
2) склада́ны, скла́дзены з шматлі́кіх дэта́ляў
3) вы́танчаны, даскана́лы
2. [ɪˈlæbəreɪt]
v.t.
1) дакла́дна распрацо́ўваць
2) вырабля́ць
3.
v.i.
раска́зваць або́ апі́сваць ве́льмі падрабя́зна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
integral
[ˈɪntɪgrəl]
1.
adj.
1) неаддзе́льны; істо́тны, ве́льмі ва́жны
2) уве́сь; суцэ́льны, цэ́лы
3) Math. інтэгра́льны (вылічэ́ньне, раўна́ньне)
2.
n.
1) цэ́ласьць f., цэ́лы лік
2) Math. інтэгра́л -а m.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)