profit
1) often profits,
2) кары́сьць, выго́да
v.
1) мець дахо́д, прыбы́ткі або́ кары́сьць з
2) карыста́ць з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
profit
1) often profits,
2) кары́сьць, выго́да
v.
1) мець дахо́д, прыбы́ткі або́ кары́сьць з
2) карыста́ць з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
renounce
1) адступа́ць (-ца); зрака́цца; адмаўля́цца
2) вырака́цца, зрака́цца каго́-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánstreben
1.
2.
hoch ~ высо́ка ме́рыцца [нацэ́львацца]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entbéhren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
séhnen, sich (nach
1) тужы́ць (па кім
2) імкну́цца (да каго
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
наабдзіра́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Надраць вялікую колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прымата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Прымацаваць што‑н. да
2. Дадаць, наматаўшы яшчэ.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмясі́ць, ‑мяшу, ‑месіш, ‑месіць;
1. Памясіць дадаткова.
2. Месячы, дабавіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Адмераць у якой‑н. колькасці.
2. Мераючы, вызначыць колькасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панацярэ́бліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Высякаючы, нацерабіць многа
2. Ачысціць ад лісця, карэння ў вялікай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)